close

是滴是滴~為了不要重蹈“系”的覆轍,我想很久一直說要PO的另外一首歌曲,決定今天趕緊放上來啦~~

這次呢,還是Mr. Children的歌,歌名叫做“Hero”,不過我放的第一個MV是小田和正詮釋滴,感覺真的超讚的!第二個則是動畫版的MV,聽說這個MV有獲得MVA大獎的最佳動畫音樂錄影帶獎,值得一看喔~

HERO
作詞:櫻井和寿 作曲:櫻井和寿

【日文歌詞】
例えば誰か一人の命と
引き換えに世界を救えるとして
僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ

愛すべきたくさんの人たちが
僕を臆病者に変えてしまったんだ

小さい頃に身振り手振りを
真似てみせた
憧れになろうだなんて
大それた気持ちはない

でもヒーローになりたい
ただ一人 君にとっての
つまずいたり 転んだりするようなら
そっと手を差し伸べるよ

駄目な映画を盛り上げるために
簡単に命が捨てられていく
違う 僕らが見ていたいのは
希望に満ちた光だ

僕の手を握る少し小さな手
すっと胸の淀みを溶かしていくんだ

人生をフルコースで深く味わうための
幾つものスパイスが誰もに用意されていて
時には苦かったり
渋く思うこともあるだろう
そして最後のデザートを笑って食べる
君の側に僕は居たい

残酷に過ぎる時間の中で
きっと十分に僕も大人になったんだ
悲しくはない 切なさもない
ただこうして繰り返されてきたことが
そうこうして繰り返していくことが
嬉しい 愛しい

ずっとヒーローでありたい
ただ一人 君にとっての
ちっとも謎めいてないし
今更もう秘密はない
でもヒーローになりたい
ただ一人 君にとっての
つまずいたり 転んだりするようなら
そっと手を差し伸べるよ

【中文歌詞】
如果說要以某個人的生命作為拯救這世界的代價
我只會做個等待別人發聲的一個平凡男人

因為那些許多深愛的人讓我變成了一個怯懦的膽小鬼

孩提時總會比手畫腳地模仿別人的模樣
不過我從未曾想過成為別人憧憬的榜樣

但我只想成為只有妳一個人的HERO
在妳跌倒受挫的時候
我會溫柔地伸出我的手

為了讓一部不好的電影更有看頭
可以輕易地捨棄掉生命
但我們想看到的是充滿希望的那道光芒

妳那雙握著我手的小手
輕易地溶解了我內心的猶豫

上帝為了讓人徹底地深刻體驗這人生
所以為每個人都準備了各樣的調味料
有時會讓人覺得痛苦
當然也會有覺得鬱悶的時候吧
但是我想要成為能在妳身邊
看著妳吃下最後那道甜點的那個人

在這殘酷難捱的時間中
相信我也一定因而完全成為了一個懂事的大人了
不覺得悲哀 亦不感到傷痛
這樣一再重複上演
一再反覆的去追尋著
也令人高興 憐愛

想要永遠做只有妳一個人的HERO
一點也不會難以理解
更沒有任何的秘密

但我只想成為只有妳一個人的HERO
在妳跌倒受挫的時候
我會溫柔地伸出我的手 




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tomowang 的頭像
    tomowang

    Le Jardin

    tomowang 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()