close
前一兩個星期吧,發現廣播節目當中有一首播放率相當高的歌曲,感覺好熟悉,覺得應該是一部日劇的主題曲或片尾曲,而且應該是我看過的日劇才對(因為我已經多年沒有注意日本歌曲了,除非看了日劇多少會聽到一些主題曲或片尾曲)... 

於是又開始發揮我柯南的精神,趕緊上網查了一下,結果證實這首歌確實是“網路情人With Love”的主題曲。不過很奇怪的是,我對這部日劇一點印象都沒有耶...好神奇喔不過不管怎麼樣,我還是覺得這首歌蠻好聽的,推薦大家聽聽。


這個團體叫做"My Little Lover",出道的時候是由akko與藤井謙二兩個人組成的團體,製作人為Mr. Children的小林武史,在第一張專輯『evergreen』之後,小林武史加入並擔當鍵盤手。隔年1996年,小林與akko結婚(沒想到他結婚了...)。之後,經過兩次活動停止及重新出發之後,2002年藤井謙二退出這個團體,之後就變成小林夫婦兩個人的團體。

代表曲有『Hello,Again~早已存在的地方~』(1995年)、『DESTINY』(1998年)、『風與天空的絨毯』(2004年)等。

2006年7月選擇日本艾迴音樂作為全新的出發,開發主唱Akko的更多可能性,以個人活動作為My Little Lover在流行音樂界內挑戰全新的里程碑。2006年11月8日推出單曲『緞・帶』,2006年12月6日推出『akko』專輯。

本文取自維基百科


Destiny
My Little Lover
詞曲:小林武史

あなたを感じたなら 想いがもっと届いたら
涙が溢れること たった今 想い出せたの

心からの サインが乱れてる
両極に揺れる 自分を笑う
つじつまさえ 合わせられなくて
過ぎてゆく日々を ほどいていた

現在がここで 回りだす

近づくほどに遠く 海のように揺れるけど
あなたも泳いでるなら きっと逢える 運命の時に

指と指を からませて伝う
この生命の脆さ 美しさを

この世界は 終わっても

あなたを想い出せば あなたをもっと感じれば
涙が溢れること ずっとずっと知っていたのに

アイシテル 愛している ただその言葉だけで

近づくほどに遠く 想いはまだ揺れるけど
あなたを抱きしめれば あなたをもっと感じれば
涙が溢れること ずっとずっと知っていたのに

【中譯】 (翻譯是在網路上抓到的...仔細看了一下好像不是很完整...看看就好...)
如果能感覺得到你
如果能傳達思念
熱淚剛剛讓我想起

心中發出的信號產生混亂
猶豫兩極之間自我嘲諷
故後即將流逝的時光
現在就地開始旋轉
越是接近越是遠離
雖然心情還不定
但只要能擁抱你
只要能感覺到你
就能了解熱淚盈眶的感動

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tomowang 的頭像
    tomowang

    Le Jardin

    tomowang 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()