Lilypie - Personal pictureLilypie First Birthday tickers


PitaPata - Personal picturePitaPata Cat tickers
這是在Youtube看到的一首歌
之前沒聽過
不過看著歌詞會想到最近周遭朋友發生的事情
還有自己也曾經碰過的一些事情

其實這樣的事情也不過是如此
哭過了
時間過了
傷口結痂了
以後只要不再去摳那個刻意遺忘掉的結痂傷口
我相信那些傷痛的日子總是會過去的

但...
這並不表示我相信以後...


最後の言葉を 人の波に消されて
これですべてが終わったね 何もかも
あふれる涙を ぬぐうこともできずに
遠く去りゆく面影に 別れを告げた

あなたのすべてを誰よりも
知っていると思ってた
優しくなれずに最後のまで
傷つけあった
さよなら 二人が見つけた言葉だけが
遠く旅立つ生き方の 行方を見てる

こぼれる陽射しが 少し強くなっても
まるで明日が見えなくて 泣きたくなる
着慣れた上着を いつかぬぎすてるよう
きっと誰もが進むのね 悲しいけれど

もういちどあの日にもどれたら
愛を素直に信じたい
あなたと二人でどこまでも
歩いてゆくと
今ではこんなに 遠く生きてるけれど
あの日のぬくもりを消せずに 崩れそうよ

もういちど明日を信じたい
どんなことに出会っても
息づく時間をいつだって
感じていたい
さよなら 私が決めた答えだから
思いで抱きしめて 心の瞳を閉じた
創作者介紹

Le Jardin

tomowang 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 小芝
  • ^^
    有中譯嗎
  • 我亂翻了一下
    隨便看看喔

    ==========
    最後的話語 消失在人群中
    就這樣全部都結束了吧
    流出來的眼淚無法擦拭
    對著遠去的身影告別
    以為比誰都清楚你的全部
    到最後無法好好的面對
    卻只是傷害著彼此
    現在兩個人只剩下「再見」這句話

    灑下的陽光 變得有些刺眼
    就像無法看到明天似的 讓人想哭
    總有一天會把穿習慣的上衣脫掉
    因為任何一個人都該繼續向前走 雖然內心悲傷

    如果還能再次回到那個時候
    希望能坦率的相信愛
    不管到哪裡都和你一起走下去
    現在雖然分離得如此遙遠
    但你的體溫仍然無法消除

    再一次想相信明天
    不管遇到什麼事情
    就算令人窒息的時間也想要去體會
    再見了 這是我決定的答案
    擁抱著回憶 閉上心房

    tomowang 於 2008/06/11 20:17 回覆

  • 悄悄話
找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)