轉載自<這個單字你不懂嗎?遜!>電子報

喂,你的數字到了!

‧今日單字: Your number is up.
‧中文意思:氣數已盡(快死亡了)

有人常說「富貴由命,生死在天」,舉凡在人間的一切都已經被寫好了。只是我們知不知道罷了。所以,你什麼時候發達,什麼時候失意,什麼時候死亡,可能都不在你自己的規劃當中,老早就有人寫好劇本等你入戲。

有一天你該走了,就會有人告訴你:「Hey, your number is up.」。年歲至此,以無餘生,現在沒有明天了,你得跟我走……。那就代表你生命即將結束。

中文講說:「氣數已盡」,英文卻要用「number」來表達。很傳神,也有點宿命。

不管是否有人幫我們寫好劇本,我想我們生活的目標,應該是有朝一日,當有人來到我們面前跟我們說:「Your number is up.」,我們可以義無反顧地回答:「I have no regret.」


‧FUN單字例句 :

When the plane started to shake, I started to pray and thought that my number was up.
當飛機開始搖晃,我就開始祈禱,以為我快死掉了。


arrow
arrow
    全站熱搜

    tomowang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()