close

馬友友的最新專輯當中我很喜歡的是這首歌
查了一下才知道這是大名鼎鼎的The Beatles的歌曲
不過在這張專輯裡面是由James Taylor演唱的
覺得這張專輯裡面的這首歌的編曲也不輸原唱喔
(我比較喜歡馬友友這個旋律的版本)

另外也值得一提的是
這首歌的歌詞蠻不錯的
蠻適合在現在這個不景氣的時候聽
太陽快出來了
希望這個「寒冬」趕快過去(不是指氣候喔...) 

可以試聽馬友友與James Taylor版本的→http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020128581
下面的影片則是The Beatles原唱版本的



Here comes the sun   The Beatles

Here comes the sun, here comes the sun
And I say it's all right

Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
And I say it's all right

Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
And I say it's all right

Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
And I say it's all right
It's all right

太陽出來了     披頭四合唱團

太陽出來了,太陽出來了
我說沒事了,放心吧

親愛的,這是個漫長、寒冷而孤寂的冬天
親愛的,感覺上好像有好幾年那麼長
太陽出來了,太陽出來了
我說沒事了,放心吧

親愛的,笑容又回到人們臉上
親愛的,感覺上好像有好幾年那麼長
太陽出來了,太陽出來了
我說沒事了,放心吧

太陽──太陽出來了
太陽──太陽出來了
太陽──太陽出來了
太陽──太陽出來了
太陽──太陽出來了

親愛的,我感覺到冰已開始慢慢融化
親愛的,感覺上好像有好幾年那麼久
太陽出來了,太陽出來了
我說沒事了,放心吧
沒事了,放心吧

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    tomowang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()